Меня зовут Мария Данилова и я являюсь присяжным и сертифицированным судебным переводчиком русского и немецкого языков. Я вхожу в ассоциацию судебных переводчиков Австрии.
Это означает, что:
- Я имею права выполнять заверенные переводы документов.
- Я несу полную ответственность за правильность перевода.
- Я – Ваш надежный партнер в общении с органами власти, учреждениями и т.д., и мои заверенные переводы принимают в соответствующих инстанциях и судах Австрии и России.
- Я сотрудничаю с Посольством Российской Федерации в Вене и Генеральным Консульством в Зальцбурге и нахожусь в официальном списке известных им переводчиков. Кроме того, мои переводы принимают посольства и консульства других стран на терриории Австрии, например, посольство Республики Беларусь, посольство Кыргызской Республики и другие.
Переводческого бюро LINGUAXTREM расположено в Тироле, в сердце Инсбрука. Особый акцент был выбран в сферах: горнолыжная индустрия, туризм, экономика и право, так как я сама являюсь, кроме всего прочего, сертифицированным гидом по рафтингу и инструктором по горным лыжам и сноуборду.